![]() |
| 網(wǎng)站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
《夜航西飛》讀后感1000字 | |||||
作者:佚名 童話故事來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2023/5/19 ![]() |
|||||
《夜航西飛》讀后感1000字: 在《夜航西飛》中,給我印象最為深刻的是第九章《流亡貴族》,作者柏瑞爾寫自己與一匹馬之間的情感。 要說柏瑞爾寫了非洲的人、非洲的事、非洲的獅子、大象,都是在用第一人稱寫作,唯獨寫到馬,轉(zhuǎn)換為第三人稱,也就是所謂的上帝視角。在同一本書里出現(xiàn)人稱轉(zhuǎn)換,還是極為少見的。 但是作者這么做,一定有原因。“我對馬的記憶,甚至比生日還要清晰。我生命中所有的記憶片段,都與馬有關(guān),屬于我的馬,屬于我父親的馬或是我認識的某匹馬…… 坎希斯康就是其中一匹。”這一段文字讓我們獲知,馬,尤其是那匹叫坎希斯康的馬,對于柏瑞爾是極為重要的。她如果接著用第一人稱來寫它,是難以表達“兩人”之間的對等的關(guān)系。所以,柏瑞爾說:“它降臨時的最初印象,以及隨后幾個星期內(nèi)發(fā)生的事,還清晰地印在我腦海中。但有時我也會想,它的印象又是如何。” 這里是個轉(zhuǎn)折點,作者試圖從“它”的角度來回憶過去。但是如果單單變成從一匹馬的角度來寫,就變成了完全的擬人化,是作者的假想,不可避免有一種矯情感。那就讓人與馬都變成“上帝視角”下的平等角色吧,靜靜地看著“兩人”之間的從陌生到相識。 “小女孩帶著癡傻的快樂神氣。她走近它,再次說起這個詞,而它則覺得她的氣味還不錯。但它發(fā)現(xiàn),她的舉止里透著親你。于是朝她稻草黃的頭發(fā)里噴出一團鼻息以示警告,但她只是大笑起來……” 這是一個女孩對馬天生的熱愛。柏瑞爾在17歲的時候,父親因為產(chǎn)業(yè)失敗從肯尼亞移居到秘魯重新創(chuàng)業(yè),但柏瑞爾選擇留了下來,以馴馬師的身份獨立生活。她對馬有多了解?看看這段文字吧,一個小女孩對一匹高傲優(yōu)秀的純種馬的理解和愛,出現(xiàn)在每一個溫柔地文字中。 “每當(dāng)清晨來臨,坎希斯康就用耳朵和眼睛等待小女孩的到來,因為它已經(jīng)學(xué)會辨識她光腳踩在被陽光曬硬的地面上的聲音,學(xué)會了在其他事物中分辨她稻草一樣的亂發(fā)。但當(dāng)她真的來到它的馬房時,它卻遠遠地站在一角,看著她干活。” 在閱讀《夜航西飛》時,我多次被柏瑞爾的這種與眾生平等的態(tài)度感動。也可能正是這個原因,她經(jīng)常使用“擬人”的手法,比如她寫一棵樹,“它曾將女孩甩過去的那棵大樹也還站在原來的地方,投下同樣的一小塊樹蔭”;她寫蜜蜂,“蜜蜂像金色的子彈一樣,在不知抵抗的空氣中穿行。” 所以,當(dāng)柏瑞爾被高傲的坎希斯康甩到樹下,她沒有恨她,而是整整養(yǎng)了七天傷后,平靜地出現(xiàn)在馬廄里又為它清理腳掌;后來當(dāng)她被它用牙齒咬住背,甩向墻壁,她蜷著身體在草墊上躺了很久,爬著離開了馬廄,她依然沒有恨它,第二天又來了,對它的觸摸一如往常,只是帶著有一種不曾有過的堅決。 當(dāng)然,在所謂的“馴服”中,女孩贏了,但柏瑞爾說:但這不值一提。 因為在柏瑞爾的眼里,并沒有主人和被馴服者的高低區(qū)分,這也就有了本章最后的動人之筆。今天回家比較早,孩子睡了之后,我隨手又翻了翻《夜航西飛》,想著是否把一直想寫的這篇寫出來。勤快的我和懶惰的我斗爭了1分鐘,想著接下來的一周會更加忙碌,決定還是寫出來吧,給自己一個贊!作者:北杭 |
|||||
童話故事錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 聯(lián)系站長 | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|