《佛教的傳入與傳播》讀后感1000字讀完這本書(shū)后受益匪淺,全書(shū)以為脈絡(luò),簡(jiǎn)潔、清晰有力的論述了佛教發(fā)展過(guò)程中的一些節(jié)點(diǎn)。文字直白毫不晦澀,論述清晰毫不拖泥帶水,言之鑿鑿令人五體投地。拜讀這本書(shū),眼界豁然開(kāi)朗。全書(shū)沒(méi)有一個(gè)注釋出處,可見(jiàn)作者真是學(xué)識(shí)淵博,各種典故逸事隨手拈來(lái),無(wú)需解釋?zhuān)@種居高臨下講課風(fēng)范,我等小輩只能謙卑仰望。短短143頁(yè),作者就論述了兩千年的佛教發(fā)展,同時(shí)還涉及到了物質(zhì)文化、制度文化、行為文化、精神文化等多方面,格局之大、野心之大可見(jiàn)一斑,而下筆高度凝練,側(cè)重點(diǎn)突出,望塵莫及,稱(chēng)得上前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者。可稱(chēng)得上是講述中國(guó)佛教發(fā)展的一本奇書(shū)。倘若這本書(shū)可以流傳千古,定是當(dāng)今學(xué)術(shù)界興盛的側(cè)面真實(shí)寫(xiě)照。
朱熹有云:讀書(shū)無(wú)疑者,須教有疑,有疑者,卻要無(wú)疑到這里方是長(zhǎng)進(jìn)。王國(guó)維先生在自己的著作《人間詞話(huà)》中說(shuō):古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三重境界:第一境界:昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。第二境界:衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。第三境界:眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。本書(shū)作者不以為然,以身作則,以一己之力,勢(shì)要讓天下讀書(shū)人直接悟出第三重境界,所說(shuō)所寫(xiě),一字千金,皆是真實(shí)無(wú)妄。初看文筆侃侃而談,細(xì)看下筆確如平地驚雷,言之鑿鑿入木三分,全然不給讀者反應(yīng)思索空隙,唯恐稍加停頓,致使讀者走火入魔,氣血逆流,陷入歷史虛無(wú)主義的泥沼之中,萬(wàn)劫不復(fù)。其用心良苦,慘淡經(jīng)營(yíng),實(shí)乃一代宗師風(fēng)范。
然細(xì)讀,又恐他人何嘗能理解老先生的一片冰心,為之深感惋惜之時(shí),忽又有所明悟。自二十世紀(jì)以來(lái),文化作品的批判已由作者轉(zhuǎn)向作品,籍由作品轉(zhuǎn)向讀者。在法國(guó)出現(xiàn)了法蘭克福學(xué)派,在美國(guó)有了芝加哥學(xué)派,在英國(guó)盛行起了英美新批評(píng)運(yùn)動(dòng),俄國(guó)開(kāi)始形式主義的批判……而作者用作品實(shí)際行動(dòng)也積極參與到這項(xiàng)活動(dòng)中來(lái)——是非功過(guò)交給后人評(píng)說(shuō),現(xiàn)在的作者也是這本書(shū)實(shí)際的參與者。作者用一本小書(shū)進(jìn)行了一個(gè)涵蓋知識(shí)文化界的大型社會(huì)實(shí)驗(yàn),可稱(chēng)得上是中國(guó)的皇帝新衣,用作品來(lái)篩選出真正的理想讀者。這種作風(fēng),帶著濃烈后現(xiàn)代社會(huì)主義的風(fēng)格。其文本也不能簡(jiǎn)單理解為只是一本講述中國(guó)佛教發(fā)展的小冊(cè)子,而是一件試驗(yàn)品,一次行為藝術(shù),一本考驗(yàn)讀者的文本——用種種不合理,和看起來(lái)想當(dāng)然的言論來(lái)質(zhì)問(wèn)歷史和佛教的發(fā)展。想到這里,不僅潸然淚下,先生之風(fēng),山高水長(zhǎng);雖不能至,心向往之。
嗚呼哀哉,滿(mǎn)紙荒唐言,一把心酸淚,都云作者癡,誰(shuí)解其中味。
|