![]() |
| 網(wǎng)站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
塞壬女仙,斯策拉和卡律布狄斯,太陽神的牛群 | |||||
作者:佚名 睡前故事來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2025/3/5 ![]() |
|||||
塞壬女仙,斯策拉和卡律布狄斯,太陽神的牛群我們在埃埃厄島火化而且安葬了埃爾朋諾耳的尸體,然后給他建了一座墳。喀耳刻依然對我們以禮相待,并為我們預(yù)備了充足的食品。臨行時(shí),她警告我們途中有險(xiǎn)。 途中第一個(gè)險(xiǎn)遇發(fā)生在塞壬女仙們居住的海島上。她們專門以美妙的歌喉迷惑帆海的人。她們坐在綠色的海岸上,看見船只駛過,就唱起動聽的魔歌。被歌聲吸引而想登陸的人總是遭到死亡。因此,這兒的海岸上尸骨成堆,顯得恐怖而陰森。我們的船在女妖海島旁突然之間之間之間停了下來,因?yàn)榇祫游覀兦斑M(jìn)的順風(fēng)突然之間之間之間暫停了。海面平靜如鏡。我的朋友們放下船帆,將它們卷起來,開始搖槳前進(jìn)。這時(shí),我想到了喀耳刻的預(yù)言,她說:“當(dāng)你經(jīng)過塞壬女仙居住的海島時(shí),女仙們會用歌聲引誘你們,你必須用蠟把朋友們的耳朵塞起來,不讓他們聽到歌聲。如果你自己想聽聽她們的歌聲,你就叫朋友們先把你的手腳捆住,綁在桅桿上。你越是請求他們放下,他們就得把你捆得越緊。” 我馬上割下一塊蜂蠟,將它揉軟,然后把它塞住我的朋友們的耳朵。他們也照我的吩咐,把我捆在桅桿上,然后又用力搖槳。塞壬女仙們看到船只搖近,都變作媚人的美女,來到海岸上用甜蜜而清脆的嗓音唱道: 來呀,奧德修斯,榮耀的希臘人, 請停下來,傾聽我們的歌聲! 沒有一只船能駛過鮮艷的塞壬島, 除非舵手傾聽我們美妙的歌聲。 美麗的歌給你們快樂與聰明, 伴隨你們平安地帆海前進(jìn)。 塞壬女仙完全知道在特洛伊的原野, 神衹使雙方的英雄備嘗生活的艱辛。 我們的睿智如普照天下的日月, 深知人間發(fā)生的戰(zhàn)爭與愛情。 我聽著,聽著,突然之間之間之間心里產(chǎn)生了一股抑制不住的愿望,想奔到那兒去。我用頭向朋友們示意,請他們放開我。朋友們什么也聽不到,只是用力地?fù)u槳前進(jìn)。其中有兩位朋友,歐律羅科斯和珀里墨得斯牢記我的吩咐,他們走過來,把我捆得更緊。直到我們平安地駛過塞壬島,完全聽不見她們的歌聲了,朋友們才取出耳中的蠟條,并把我從桅桿上解下來。我很感謝他們絕不剛強(qiáng)地前進(jìn),擺脫了塞壬女仙的引誘。 我們持續(xù)前進(jìn)。不久,我看到前方水花迸濺,波濤洶涌。這里就是卡律布狄斯大漩渦。 它每日三次從懸崖下奔涌而出,并在退落時(shí)將通過的任何船只全都沉沒。我的朋友們嚇得連手上的槳都掉在水里,差點(diǎn)被波浪卷沒。船停了下來。這時(shí),我從坐位上站起來,走到船頭,給我的朋友們鼓氣。“朋友們,”我說,“明天我們碰到的危險(xiǎn)不會超過我們在庫克羅普斯的山洞里所碰到的危險(xiǎn),事先我們也從那里逃離來了。現(xiàn)在,你們不要慌,聽我的吩咐,都坐在原位,抓緊槳,勇敢地朝漩渦沖去。我想,宙斯一定會幫助我們的。而你,掌舵的朋友,更應(yīng)小心,拿出本領(lǐng)來,操縱我們的船靠巖邊航行,不要被卷進(jìn)漩渦里!”喀耳刻曾經(jīng)對我講起過卡律布狄斯大漩渦,我再三提醒朋友們注意。但喀耳刻還提醒我提防海妖斯策拉,為了不致引起朋友們的恐慌,我對他們沒有提及。只是我卻忘了喀耳刻提醒我的事:在跟海妖搏斗時(shí)不要穿鎧甲。可是我仍然穿上鎧甲,手持兩根長矛,站在船頭,預(yù)備迎頭痛擊冒出水面的海妖。我不知道海妖從哪里出來,于是便小心地四處調(diào)查。我們的船逐步地逼近隘口。我想到喀耳刻向我描述過斯策拉的模樣。她說:“她不是可以殺死的海妖,而是不可殺死的海妖。光憑力量和勇敢是制服不了她的。唯一的辦法就是避開她。她住在卡律布狄斯大漩渦對面的山巖上,山峰高聳入云,山腰有一個(gè)陰晦的山洞,那是太陽永遠(yuǎn)也照不到的地方。她就住在這里。她的可怕的叫聲如同狗吠,一向飄到很遠(yuǎn)的地方。海妖有十二只造孽則的腳,有六個(gè)蛇(snake)一樣的脖子,每個(gè)脖子上各有一顆可怕的頭,張著血盆大口,露出三排毒牙,隨時(shí)預(yù)備把獵物咬碎。她把她的一半身子潛伏在山洞里,而把六個(gè)頭伸出洞外,吞吃海豹(seal)、海豚和其他海里的大植物。還從來沒有一艘船經(jīng)過這里時(shí)不被她攫去幾個(gè)水手的。” 我正想著這怪物的模樣,船已接近卡律布狄斯大漩渦,它真像火爐上的一鍋沸水,波浪翻騰,激起漫天雪白的水花。當(dāng)潮退時(shí),海水渾濁,濤聲如雷,驚天動地。這時(shí),下面陰郁的泥濘的巖穴便可一眼見到。當(dāng)我們驚恐地諦視著這一可怕的景象時(shí),當(dāng)舵手正小心地駕船往左繞過漩渦時(shí),突然之間之間之間海怪斯策拉出現(xiàn)在我們面前,她一口就叼去了我們的六個(gè)同伴。我看見他們在妖怪的牙齒中心扭動著雙手和雙腳,掙扎了一會兒,他們便被嚼碎,成為血肉模糊的一團(tuán)。 我們終于穿過了卡律布狄斯大漩渦和海妖斯策拉之間的危險(xiǎn)的隘口。現(xiàn)在,船航行在平靜的海面上。特里納喀亞島出現(xiàn)在我們的眼前。島上陽灼爍媚,生意盎然。那里傳來神牛的哞哞叫聲和綿羊(sheep)的咩咩聲,它們是太陽神的牧群。不幸和災(zāi)難使我們變得聰明多了。我想到了喀耳刻和提瑞西阿斯的警告,便連忙吩咐同伴們避開太陽神的海島,但我的同伴們聽到這話卻很不高興。歐律羅科斯惱怒地說:“奧德修斯,你是一個(gè)狠心的人。我們已經(jīng)精疲力竭了,你難道真忍心不讓我們歇息一下嗎?不讓我們上島去吃一頓,喝一口嗎?難道我們必須整夜在漆黑的海上航行嗎?如果夜晚巨風(fēng)突然之間之間之間襲擊我們,我們要怎么辦?就讓我們在岸上過一晚吧!瞧這里的海岸多么可愛,多么迷人!” 我的意見遭到他們強(qiáng)烈的反對,我知道一定有一個(gè)和我敵對的神衹想要?dú)缥覀儭S谑牵抑坏谜f:“歐律羅科斯,你們不該逼我上岸。我是唯一反對上岸的人。不過,我可以對你們讓步。只是你們先得莊嚴(yán)發(fā)誓,決不可宰殺太陽神的一頭牛,一只羊。你們只能吃喀耳刻送給我們的食品!”他們都愿意發(fā)誓。于是,我們便駕船駛?cè)牒场_@是河流的入海處。我們離船上海島,并用了晚餐。用完餐,我們又想到被海妖斯策拉吞掉的六個(gè)同伴,心里都很悲痛,禁不住流下淚來。之后我們都因疲憊不堪,倒地睡著了。 后半夜時(shí),宙斯突然之間之間之間吹起一陣可怕的颶風(fēng)。天亮?xí)r,我們很快把船駛到山巖下避風(fēng)。我知道天氣驟變定有緣故,便再次警告同伴們,千萬不能殺害太陽神的牛羊。出乎我們的意料之外,這次大風(fēng)使我們在那里逗留了足足一個(gè)月。海面上有時(shí)刮南風(fēng),有時(shí)刮東風(fēng)。東風(fēng)和南風(fēng)對我們都是不利的。同時(shí),我們還面臨著一種威脅:喀耳刻送給我們的食品逐步吃完了,我們開始挨餓了。這時(shí)同伴們只好捉魚捕鳥,用來充饑,我忍不住順著海岸走去,希望能碰到一個(gè)神衹或偉人能為我們解難。我在遠(yuǎn)離朋友們的地方找了塊淺灘,走遠(yuǎn)洋邊,把雙手伸進(jìn)海水里洗干凈,以便伸出一雙潔凈的手向神衹祈禱。我虔誠地伏在地上,祈禱神衹給我們一條生路。但神衹卻使我昏昏沉沉,進(jìn)入夢鄉(xiāng)。 當(dāng)我不在時(shí),歐律羅科斯向我的朋友們提了一個(gè)極危險(xiǎn)的發(fā)起。“朋友們,你們聽著,”他說,“死有各種各樣的死,但活活餓死是最難受的。我們?yōu)槭裁床蝗最^牛,把最好的肉獻(xiàn)祭神衹,而把剩下的肉用來填飽我們的肚子呢?我們將往返到伊塔刻時(shí)再給太陽神制作一座漂亮的神廟,請他寬恕。如果他真的惱恨我們,要給我們降下風(fēng)暴,使我們沉船落水,那么好吧,我寧愿在海里淹死,也不愿活活餓死。” 大腸告小腸的同伴們聽到這話都很高興。他們馬上從太陽神的牧群中選了幾頭肥牛,把它們趕過來,并對神衹祈禱,然后將牛殺死,把牛油裹著內(nèi)臟的牛肉獻(xiàn)給神衹。因?yàn)榇系木圃缫押韧炅耍麄冎缓糜们逅婢茲苍诩榔飞希o神衹舉行灌禮。他們把剩下的一大堆牛肉穿在鐵叉上燒烤,這時(shí),他們圍成一團(tuán),撕著牛肉,吃得津津樂道。我醒了,在遠(yuǎn)方就聞到牛肉的香味。我大吃一驚,仰望蒼天,大聲呼喚招呼著:“萬神之父宙斯喲,你為什么讓我睡著了?我的朋友們犯了何等的罪孽啊!” 太陽神聽說了在他的圣地上所發(fā)生的事后,惱怒地來到奧林匹斯圣山,向神衹們申述這件褻瀆神靈的罪孽。太陽神威脅說,如果偷牛的罪人們得不到懲罰,他就把太陽車趕到地府去照耀死人,永遠(yuǎn)不給大地送去灼爍。宙斯憤怒地從神位上站了起來。“赫利俄斯,你依然用陽光照耀神衹和偉人吧!”他說,“我將用雷霆把他們的船擊得粉碎,使它沉入海底。”這些話是高貴的女神卡呂普索事后通知我的,她是從神衹的使者赫耳墨斯那里聽來的。 我回到船邊,見到我的朋友們,把他們狠狠地責(zé)備了一頓,但這所有都已經(jīng)晚了,神牛已被殺死,牛肉堆放在我的面前。可怕的預(yù)兆表明他們犯了大罪:剝下的牛皮自己走動,就像是在世一樣;在鐵叉上的烤牛肉哞哞鳴叫,跟活牛的鳴叫一樣。可是,我的那些餓昏了頭的同伴們?nèi)匀徊活欉@些預(yù)兆,他們大吃大嚼,整整六天,到了第七天,風(fēng)勢減弱,他們登上船,向大海航行。海岸逐步看不見了,最終完全看不見了。這時(shí),宙斯在我們頭上堆起重重烏云,海水也變得越來越黑。突然之間之間之間吹來強(qiáng)勁的西風(fēng),船桅上的兩根纜繩斷裂了,桅桿轟然倒下,舵手當(dāng)場被砸死,天空中又射來一道閃電,轟擊船只,空中充滿硫磺煙火的氣味。我的朋友們都跌落水中,在波浪中掙扎,最終被波浪沉沒了。船上只剩下我一人,在甲板上徜徉。船的兩舷裂開,并脫落了,飄到水里。殘破的船體像片樹葉在波浪中翻滾。但我還沒有失去理智,我順手抓住蕩在桅桿上的皮繩,把桅桿和船體捆結(jié)實(shí),做成一只小舢板。我坐在上面,伴伴隨著波浪顛簸漂蕩。 暴風(fēng)終于平息了。海面上吹起陣陣南風(fēng),這使我又產(chǎn)生了新的恐懼感,因?yàn)槲矣謺淮颠M(jìn)斯策拉的巖洞和卡律布狄斯大漩渦里去。這事果然發(fā)生了:拂曉時(shí),我看到斯策拉的巖洞和可怕的卡律布狄斯大漩渦。我還沒有來得及思考,船就被卷進(jìn)漩渦里,只有桅桿頂留在水面上。我連忙抓住懸?guī)r上的一棵下垂的無花果樹的樹枝,像蝙蝠(bat)一樣吊在空中。當(dāng)我看到桅桿和船體 做成的舢舨又從漩渦里冒上來時(shí),馬上落入舢舨上,用雙手當(dāng)船槳,拼命劃動,離開了大漩渦。天哪,要不是宙斯開恩,把我的舢舨從海妖斯策拉的巖洞旁引開,讓我安全渡過隘口,我早就成為海妖的美餐了。 我在茫茫的大海里漂了九天九夜。在第十天夜間,神衹們可憐我,把我推上俄奇吉亞島。這里是高貴而威嚴(yán)的女神卡呂普索居住的地方。她收留了我。 哦,尊敬的國王,最終這件事,昨天,我已經(jīng)對你和王后說過了,我就不贅述了。 |
|||||
睡前故事錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 聯(lián)系站長 | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|