![]() |
| 網站首頁 | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵志故事 | 民間故事 | 成語故事 | 笑話故事 | 經典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
奎查爾科特爾和特士卡特里坡卡-墨西哥 | |||||
作者:佚名 成語故事來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2025/4/24 ![]() |
|||||
奎查爾科特爾和特士卡特里坡卡-墨西哥在奎查爾科特爾① 治世的時期,人們生活所需要的各種東西出產都很豐厚。玉蜀黍許多,葫蘆像人的手臂一樣粗,各種色彩的棉花自己生長,不需要人去染色。各種各樣的羽毛豐滿的鳥兒在天空中遨游歌唱。黃金、白銀和寶石都很豐厚。在奎查爾科特爾治世的時期,天下太平,人類生活富裕。 但是這個幸福的時期并不長久。有三個托爾蒂克人② 是奸惡的妖魔,他們妒忌奎查爾科特爾和他的人民安靜幸福的生活,就陰謀顛覆他們。這三個托爾蒂克人當然是指侵入的那華部落的三個神,即惠齊洛坡其特里、特士卡特里坡卡③ 和特拉卡胡埃潘。他們對國都托蘭城施加妖術。特士卡特里坡卡在這些陰謀中領頭。他扮成一個白發老翁,來到奎查爾科特爾的王宮前,對侍從們說:“請帶我去見國王,我要和國王說幾句話。” 侍從們勸他退下,因為奎查爾科特爾身體不適,不能見客。 ① 奎查爾科特爾是中美洲印第安人的太陽、風和雪之神。他做托爾蒂克人的國 ② 托爾蒂克人是印第安人的一族,住在墨西哥。 ③ 特士卡特里坡卡是墨西哥印第安人的空氣之神。他是那華部落的主神。本故 事中特士卡特里坡卡和奎查爾科特爾的對抗,象征較野蠻的那華部落和較文明的托 爾蒂克人之間的斗爭。 可是特士卡特里坡卡請求他們通知這位天神說,他在外面等著。他們去通知了,于是奎查爾科特爾許可讓他出去。 走進奎查爾科特爾的臥室后,狡詐的特士卡特里坡卡裝出對這位生病的天神國王十分體貼的樣子。“您的病怎么樣,國王?”他問。“我給您帶來了一種藥,您喝了這種藥,病就會好的。 ” “我很接待您,老先生,” 奎查爾科特爾回答。“許多天以來,我一向在想著您會來到。我的病相當重,整個身體都受影響,我的手和腳都不能動了。” 特士卡特里坡卡對他說,如果他喝一些他帶來的藥,他的康健一定會大大增進。奎查爾科特爾把那藥喝了一些,果然覺得精神馬上好起來。狡詐的特士卡特里坡卡勸他一杯又一杯地喝藥;那藥不是別的,就是本國產的酒,因此奎查爾科特爾馬上喝醉了,他就一任他的仇敵擺布了。 特士卡特里坡卡執行敵視托爾蒂克國的政策。他扮作一個名叫陀韋育的印第安人,向烏埃麥克的宮殿走去。烏埃麥克是治理托爾蒂克人的世間事務的酋長。他有一個閨女(daughter),長得非常漂亮,有許多托爾蒂克人向她求婚,但是都不成功,因為她父親(father)對所有的求婚者都加以拒絕。這公主看見這個喬裝的陀韋育走過她父親的宮殿旁邊,深深地愛上了他。她的感情非常熱烈,她因為想念他而得了重病。烏埃麥克知道他閨女生病,就走到她的臥室里去看她。他向她的侍女們詢問得病的原因。她們通知他,有一個印第安人最近走過那里,她看見了,對他發生熱烈的愛情,因此得了病。烏埃麥克馬上下命令捉拿陀韋育。陀韋育被帶到托蘭的酋長面前。 “你是從哪里來的?” 烏埃麥克向他的犯人問。這犯人衣不蔽身。 “老爺,我是一個外鄉人,我是到這一帶地方來賣綠漆的,” 特士卡特里坡卡回答。 “你為什么穿這樣的衣服?你為什么不披一個披肩?” 酋長問。 “老爺,我遵照我國的習慣,” 特士卡特里坡卡回答。 “你在我閨女的胸中燃起了熱情,” 烏埃麥克說。“你這樣污辱我,該當何罪?” “殺了我吧,我不怕死,” 狡詐的特士卡特里坡卡說。 “不,” 烏埃麥克回答,“如果我殺了你,我的閨女就要死去。你到她那里去,對她說,她可以和你結婚,過幸福的生活。” 陀韋育和烏埃麥克的閨女的婚姻,使得托爾蒂克人很不寫意。他們相互之間低聲地抱怨說:“為什么烏埃麥克把他的閨女 嫁給這個陀韋育?” 烏埃麥克風聞到了人們的抱怨,決定向鄰國科德培克開戰,以聚集托爾蒂克人的注意力。 托爾蒂克人聚攏來,武裝好啦,預備戰斗。當他們到達科德培克國的時候,他們讓陀韋育帶了他的侍從們埋伏在那里,希望他能被敵人殺死。但是陀韋育和他手下的人殺死了許多敵人,把敵人趕跑了。烏埃麥克為陀韋育的勝利舉行了盛大的慶祝會。陀韋育的頭上被插上騎士的羽毛,他的身體被漆上紅漆和黃漆———這是在戰斗中立特殊功勞的人所專享的榮譽。 特士卡特里坡卡的下一步是:在托蘭舉行一個盛大的宴會,邀請幾英里以內的所有的人來參加。于是成群的人來到了,在托蘭城內合著鼓聲跳舞唱歌。特士卡特里坡卡對著他們唱歌,要求他們用腳步來配合他的歌的節奏。于是人們跳舞越跳越快,到最終他們的步子快得使他們都發狂了,他們站不住腳,亂七八糟地滾入一個很深的山谷中,變成為巖石。有的人想穿過一座石橋去,卻跌在橋下的水中,變成為石頭。 又有一次,特士卡特里坡卡扮成一個勇敢的戰士,名叫德基瓦;他邀請托蘭城及近郊所有的居民到一個名叫 “霍奇特拉” 的花園里來玩。當他們聚在花園里時,他用一把鋤頭來攻打他們,殺死了許許多多人;其余的人驚惶地逃走,踏死了許多同伴。 再有一次,特士卡特里坡卡和特拉卡胡埃潘一同到托蘭城的市場上去;特士卡特里坡卡的手掌上托著一個很小的嬰孩,他叫他在手掌上跳舞,玩最有趣的把戲。這個嬰孩事實上是惠齊洛坡其特里,那華部落的戰爭之神。托爾蒂克人看見了這景象,就聚攏來看,大家爭著要看得清楚一些,因此相互擠著,結果許多人被踏死了。這情形使得托爾蒂克人大為憤怒。他們遵照特拉卡胡埃潘的勸告,把特士卡特里坡卡和惠齊洛坡其特里兩個都殺死了。這兩個神死了以后,尸體收回有毒的惡臭,使得成千的托爾蒂克人得疫病而死。于是天神特拉卡胡埃潘勸他們把尸體扔掉。但是當人們預備把尸體搬走的時候,他們發見尸體非常重,他們搬不動。幾百個人把尸體用繩子捆住,但是他們一拉時,繩子就斷了。拉繩子的人倒下來,突然之間之間之間死去;他們一個倒在另一個上面,把壓在底下的人悶死了。 特士卡特里坡卡的妖法使得托爾蒂克人很苦惱。他們很顯明地看出,他們在衰落,他們的國家的末日快到了。奎查爾科特爾看見事兒發展到這地步,非常生氣,他決定離開托蘭,到特拉巴蘭國去;他原來就住在特拉巴蘭國,之后因為負了傳播文明的使命而到墨西哥來的。他把他所造的房子全都銷毀了,把他的黃金和寶石等財物埋葬在山間很深的谷里。他把可可樹都變成為沒有效的樹,又命令所有的毛羽豐滿、歌聲悅耳的鳥兒都離開阿那胡阿克山谷,跟他到三百英里外的一個地方去。他離開托蘭后,一路走去,在一處名叫 “夸烏蒂特蘭” 的地方看見一棵參天大樹。他在樹底下歇息一會兒,叫他的侍從拿一面鏡子給他。他在鏡子中照看自己的臉,喊道:“我老了!” 因此這個地方就叫做 “老夸烏蒂特蘭”。他再向前走去,由吹笛的樂師陪伴著。他走得疲倦了時,就休止了腳步,在一塊石頭上坐下來歇息。他留了他的手印在這 石頭上。因此這地方就叫做 “手印”。在柯阿潘地方,他遇見了那華部落天神們,他們對他和托爾蒂克人都懷著敵意。 “你到哪里去?” 他們問他。“你為什么離開你的都城? ” “我到特拉巴蘭去, 奎查爾科特爾回答,“我就是從那里來的。” “你為什么要回去? 那些妖巫追問。” “我的父親太陽神叫我回去的,” 奎查爾科特爾回答。 “那么你就快快樂樂地回去吧,” 他們說,“但是請你把你所知道的技能教給我們,例如鑄銀術、制寶石術、制羽毛用具術、圖畫術等等。” 但是奎查爾科特爾拒絕了。 奎查爾科特爾來到海邊上,乘坐一只由蛇(snake)組成的筏子,漂流到特拉巴蘭去了。 |
|||||
成語故事錄入:admin 責任編輯:admin | |||||
| 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系站長 | 友情鏈接 | 版權申明 | 網站公告 | 管理登錄 | | |||
|